Поиск

Michiko Akao / Мичико Акао

Michiko Akao / Мичико Акао
Дата рождения (создания):
1970
Место рождения (создания):
Tokyo, Japan
Инструменты:
Биография:

Японская исполнительница на флейтах.

Родилась в Токио. Является одной из новаторов игры на японских флейтах семейства yokobue. Благодаря её усилиям бамбуковые флейты получили статус настоящих сольных инструментов в современной музыке. Мичико Акао создала оригинальный репертуар из более чем 100 композиций для yokobue.

Окончила музыкальный колледж Кунитачи по специальности "теория музыки". 

Дебют г-жи Акао в Национальном театре Японии (в шестом спектакле «Искусство средневековья») состоялся с исполнением «Мизу но Сирабыоси» из «Рёдзинхисё Кудэнсю», том 12, воссозданного музыковедом Кэндзо Хаяси. Она только что закончила колледж. Я до сих пор помню, как режиссер спектакля, г-н Кидо, повторял мне, что ее голос просто великолепен. Он даже сказал: «Было бы здорово, если бы ты могла выражать себя так же, как она». Будучи новым сотрудником театра, я была в восторге от г-жи Акао. Она была моего возраста, но уже начала свою карьеру как талантливая артистка.

Творчество г-жи Акао охватывало многие жанры, от эдо-кагура и гагаку до но. В то время, когда музыканты оставались в рамках своих традиционных жанров, работать в столь разнообразных направлениях, должно быть, было непросто. Я могла только представить, как трудно было учиться у нескольких мастеров в каждом жанре, как она. Сейчас есть много исполнителей на йокобуэ, но г-жа Акао была первой, кто создал место для йокобуэ в мире музыки.

Gaishi Ishizaka

В 1972 состоялся её дебют в Америке в Sogu II Маки Ишии (Maki Ishii) с Сейджи Озава (Seiji Ozawa) и симфоническим оркестром Сан-Франциско (San Francisco Symphony Orchestra). Она была заслуженно награждена Artist Prize Министерством образования Японии (Japan Ministry of Education). Она много выступает в Японии и Северной Америке, принимает участие в ведущих музыкальных фестивалях Европы и Азии.

Через некоторое время она перестала выступать на известных сценах. Причиной было её желание заняться древней флейтой Усудзуми и возрождением ее звучания. Она не просто играет ноты, а извлекает звук, скрытый глубоко в бамбуке. Изучая историю и происхождение флейт, она тренируется до тех пор, пока такой звук не появляется из флейты. Это и есть Суйдзен. Разве это не Шикантаза дзен? Ее творчество определяется непрерывным путешествием, в котором она переосмысливает и переделывает йокобуэ.

Покорив мир современной музыки как первая солистка йокобуэ, она теперь вернулась к кагуре. Ее музыка позволяет нам услышать предков прошлого, пропитанных запахом земли. Она устраняет все лишнее и обращается к голому бамбуку. Ее творчество пытается вернуть то, что потеряла современная Япония.

Как новатор в исполнении йокобуэ, она признана за создание поперечных бамбуковых флейт в качестве сольных инструментов в современной музыке. В 1985 году состоялась премьера двух крупных оркестровых произведений - "HIROSHIMA" Икумы Дана и "GIOH" Маки Исии, последняя - в Карнеги-холле. В 1990 году по заказу и на премьере в Токио, Нью-Йорке и на фестивале в Лос-Анджелесе была представлена работа для музыки, театра и танца - "Легенда водяного пламени" Макото Оока, Маки Исии и Акио Дзиссодзи. HI-KA-LI продолжает исследования г-жи Акао в области мифических истоков звука флейты.

С 1980-х годов многие музыканты, играющие на йокобуэ, осознали важность мелодии и начали сочинять аккуратные композиции по гамме, используя флейту как ритмический инструмент и играя четкие ритмические паттерны. Кроме того, участились сессии с электронными клавишными и другими мелодическими инструментами. В таких условиях энергия японской бамбуковой флейты имеет тенденцию уменьшаться и отделяться от звука, который затем изолируется как поверхностная мелодия.

Г-жа Акао выступает как сольная, независимая, безграничная артистка. Ее нокан — это не флейта но или кабуки; это, несомненно, нокан Мичико Акао. Она умеет подчеркнуть характер флейты и донести до слуха слушателей множество звуковых текстур. Ее музыка не зависит от ритма и не сосредоточена на мелодии. Вместо этого она умело представляет различные тона, тембры, энергию и характер.

Г-жа Акао является пионером в использовании музыкальных инструментов гагаку, но и мацурибаяси (фестивальной музыки) за пределами их соответствующих жанров. Не будет преувеличением сказать, что ее работа повлияла на ход истории японской музыки и изменила его.

Для того, чтобы сочетать японские музыкальные инструменты с синтезаторами или народными инструментами, не требуется особого мастерства. Некоторые могут просто добавить компьютерную музыку к звучанию йокобуэ и считать это законченным произведением. Но редко можно найти исполнителей йокобуэ, которые способны как сохранить почву, на которой выросли японские инструменты, так и посадить новые идеи и дать им расцвести.

Эта почва, или основа, — это оригинальные темпераменты и разнообразные тембры и тона каждого отдельного инструмента. Сюда также входят музыкальные гаммы, которые не являются единообразными. Однако все эти элементы под руками г-жи Акао становятся ярко выраженными. Ее флейты звучат свободно, при этом сохраняя свои основные характеристики.

Автор публикации:
Панченко Юлик
По всем вопросам пишите на [email protected]
14:02
1595