Поиск

(World Fusion, Ethnic Jazz, Flamenco, Latin Jazz) [WEB] Renaud Garcia-Fons & David Pena Dorantes - Paseo a Dos - 2015, FLAC (tracks), lossless

(World Fusion, Ethnic Jazz, Flamenco, Latin Jazz) [WEB] Renaud Garcia-Fons & David Pena Dorantes - Paseo a Dos - 2015, FLAC (tracks), lossless
Треклист:
Renaud Garcia-Fons & David Peña Dorantes / Paseo a Dos
Жанр: World Fusion, Ethnic Jazz, Flamenco, Latin Jazz
Носитель: WEB
Страна-производитель диска (релиза): EU
Год издания: 2015
Издатель (лейбл): E-Motive Records
Страна исполнителя (группы): France / Spain
Аудиокодек: FLAC (*.flac)
Тип рипа: tracks
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 00:58:08
Источник (релизер): вата (благодарности - eminenz) qobuz
Наличие сканов в содержимом раздачи: да (pdf)
Треклист:
01. Molto Enrollado (Bulerias) (5:17)
02. Palabras de Ensueno (Malaguena) (7:48)
03. Entre las Rosas (Guajiras) (3:34)
04. En el Crisol de la Noche (Solea) (6:27)
05. Mar y Rayo (Garrotin y Livianas) (9:11)
06. Como Sueno Infanti (Siguirilla) (4:43)
07. El Rio Os Espera (Tangos) (9:15)
08. La Promesa del Alba (Rondena) (8:41)
09. Amanecer (3:12)
Альбомы Дорантеса в лосслесс:
David Peña Dorantes & Renaud Garcia-Fons - Live at Internationales Jazzfestival Münster (2017) (bootleg) - 2017, FLAC (tracks), lossless
David Peña Dorantes & Renaud Garcia-Fons - Paseo a Dos - 2015, FLAC (tracks), lossless
David Peña Dorantes (ft Renaud Garcia-Fons, Enrique Morente, Carmen Linares, Jose Merce, Esperanza Fernandez, Miguel Poveda etc) - Sin muros! - 2012, FLAC (tracks+.cue), lossless
David Peña Dorantes - Orobroy - 1999, FLAC (image+.cue), lossless
Доп. информация:
http://renaudgarciafons.com
http://dorantes.es
 
auCDtect
-----------------------
DON'T MODIFY THIS FILE
-----------------------
PERFORMER: auCDtect Task Manager, ver. 1.6.0 RC1 build 1.6.0.1
Copyright (c) 2008-2010 y-soft. All rights reserved
http://y-soft.org
ANALYZER: auCDtect: CD records authenticity detector, version 0.8.2
Copyright (c) 2004 Oleg Berngardt. All rights reserved.
Copyright (c) 2004 Alexander Djourik. All rights reserved.
FILE: 09 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - Amanecer.flac
Size: 15218787 Hash: BFAD1FDA2008A8B679DDDECA1A7BC36B Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: 446CD1EF03EC20892746CC0450E89E07E5DF78AB
FILE: 08 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - La Promesa del Alba (Rondena).flac
Size: 41627715 Hash: 2D1AB5DAE8720FE36C011BFF1D03009F Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: 6F2EB5D10E3C970CF263F86C4A67B4D17F3CDC59
FILE: 07 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - El Rio Os Espera (Tangos).flac
Size: 43825711 Hash: 7F2C397D991178139C323BA488AC6BC5 Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: 24E1FF1F618CCBCB2B50818A75F516614DD74975
FILE: 06 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - Como Sueno Infanti (Siguirilla).flac
Size: 21689188 Hash: E693520AD520E1235025C4181C7603D3 Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: E17966DCA14173C3EA625AB19C7B77C20B87F479
FILE: 05 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - Mar y Rayo (Garrotin y Livianas).flac
Size: 44481781 Hash: A50625DCBF3C90922D6467FE6D91C9D1 Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: A22862839E69B6C91E18EF2BEE3A86D3BD8692DD
FILE: 04 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - En el Crisol de la Noche (Solea).flac
Size: 28856649 Hash: 5003BE96A59C7A6A133DBB962ABEA296 Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: 93882B89BFA3B278DD0257C5F9AFDF32BE3964B0
FILE: 03 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - Entre las Rosas (Guajiras).flac
Size: 17024236 Hash: 64B50A1461B6F0D98B1EF790B5B2C695 Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: 5AE9372834520D62D636E5DAF093DFC7A550E57C
FILE: 02 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - Palabras de Ensueno (Malaguena).flac
Size: 34502359 Hash: C4707E20FF3AA256145B4F9EAA9A96A0 Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: E6C3FA93E90AF3F0356F1BB172B8346DF2C205ED
FILE: 01 Renaud Garcia-Fons, Dorantes - Molto Enrollado (Bulerias).flac
Size: 27436172 Hash: D2A2C2389DEDA20F8CE8E24886E9609F Accuracy: -m8
Conclusion: CDDA 100%
Signature: BC735641D4D1C55B46AFFA6489F0A1EDE0770666
 
Об исполнителях | About Artists (ru)
Давид Пенья Дорантес
Источник: Дорантес: фламенко XXI века Фламенко обладает такой силой, что может привести в дрожь любого и заставить его почувствовать себя соборным колоколом. Андалузская музыка фламенко имеет много общего с музыкой французских цыган или цыган из Восточной Европы – у них общая душа. Формы разные, но душа та же. Я чувствую себя представителем того же народа, когда слушаю их, я понимаю, что я такой же, как они. Это представители моего народа, они приезжают из других стран, и мне очень нравится видеть, как они говорят здесь на другом музыкальном языке, но у этого языка такая же душа.
Давид Пенья ДорантесИспанский композитор и музыкант Давид Пенья Дорантес (род. в 1969 г., Лебриха, провинция Севилья) – один из самых вдохновляющих пианистов фламенко нашего времени. Он родился в Андалузии в семье цыганских артистов, тесно связанных с миром музыки. Возможно, именно поэтому к фламенко Давид испытывает настоящий пиетет и считает этот жанр универсальным языком для передачи всей палитры чувств и эмоций. «Фламенко стало очень важным искусством, и не только в Испании, но и во всем мире, – говорит Дорантес. – Конечно, благодаря фламенко в мире лучше узнали Испанию. На мой взгляд, популярность фламенко объясняется его искренностью. Через эту музыку мы можем выразить очень глубокие чувства, рассказать, например, о трудных моментах в жизни, о борьбе против дискриминации нашего народа. Для нас это способ общения. Когда к вам приходит брат и начинает петь булериас или солеа, вы понимаете, что он вам хочет сказать.
В семье Давида музыка всегда была тем искусством, которое передавалось из поколения в поколение. Вначале Дорантес пробовал играть на гитаре, но вскоре осознал, что только фортепьяно способно выразить его отношение и понимание искусства фламенко. Это произошло, когда Давиду было всего 10 лет. Он осознанно выбрал свой инструмент, прямого отношения, казалось бы, к фламенко не имеющий. Однако именно фортепиано суждено было стать для Дорантеса желанным пропуском в мир большой музыки.
В 22 года Давид Пенья Дорантес успешно дебютировал в королевском испанском дворце, исполняя фламенко на рояле пред знатными особами. Вскоре после этого при содействии выдающегося музыканта Иегуди Менухина он издал свой первый альбом Orobroy (1998), принятый с единодушным восторгом публикой и критикой. В 2003 году Дорантес получил премию Flamenco Hoy за свой диск Sur. А на 12-ой Биеннале Фламенко в Севилье он получил сразу три премии: как лучший сольный исполнитель, премию за лучшую оригинальную музыку и приз зрительских симпатий за лучшее представление. С каждым годом авторитет пианиста растет как снежный ком. Не случайно лучшие музыканты планеты, считают за честь выступить с Дорантесом на одном концерте или же принять участие в одном из многочисленных проектов исполнителя. Так, в последней студийной работе музыканта Sin muros! принимали участие Рено Гарсия-Фонс, Кармен Линарес, Хосе Мерсе, Эсперанса Фернандес, Мигель Поведа и др.
Стоит отметить, что Дорантес практически каждый год удостаивается той или иной награды (в т.ч. за музыку к фильмам Карлоса Сауры), а также является постоянным участником самых значительных джазовых мероприятий и фестивалей фламенко. Сегодня стиль Давида Пенья Дорантеса, сочетающий глубокие традиции фламенко, европейской классики и джаза, называют «фламенко XXI века». Символично, что принцип жанрового и культурного смешения распространяется и на личную жизнь пианиста. Он женат на испанке, не-цыганке. И их дети воспитываются в атмосфере уважения к обеим культурам. «Я думаю, что это их обогащает. – отметил музыкант в интервью Euronews. – Я думаю, что за смешением культур – будущее. У них два пути, две жизненные философии – та, которую они перенимают от меня, и та, которую им передает моя жена. Это такое же обогащение, как когда дети из смешанных семей говорят на двух языках. Это лучше, чем говорить лишь на одном. И, в первую очередь, богаче становится их жизненная философия. Так что я думаю, что будущее, действительно, за смешением культур».
http://soloneba.com/dorantes-21st-century-flamenco/
Рено Гарсиа-Фонс
Источник: Рено Гарсиа-Фонс в программе "Джаз-пик" Французский композитор, виртуоз Рено Гарсиа-Фонс превратил контрабас, в джазе традиционно находящийся в ритм-секции, не просто в солирующий инструмент первого плана, а в самоценное джазовое явление.
Вообще-то контрабас стал полноправной солирующей музыкальной "персоной" в джазе довольно давно, но почти все предыдущие джазовые контрабасисты-солисты старались солировать только в свободное от аккомпанирования время. Наш сегодняшний герой решительно и бесповоротно вознамерился "вывести" контрабас из его аккомпанирующей роли, невзирая ни на какие традиции и привычки. Наряду с коллективным творчеством он еще активно развивает редкий стиль в джазе, когда и исполнитель, и инструмент на сцене всего один – контрабасист и его контрабас.
Большущий инструмент под пальцами и смычком француза звучит то как гитара, то как виолончель, то как даже скрипка, то как диковинный перкуссионный инструмент, то как… разумеется, контрабас. И что самое главное – музыка Рено Гарсиа-Фонса, нередко называемого "Паганини контрабаса", абсолютно открыта для любого слушателя – она просто волшебно красива… Даже порой не верится, что его невероятно сложные для исполнения композиции могут внешне быть настолько легки и изящны, ложиться на слух подобно порханию бабочки – это великое искусство и, разумеется, плод неимоверного труда, невзирая ни на какой талант.
http://news.tut.by/culture/370434.html
 
Об исполнителях | About Artists (en)
Renaud Garcia-Fons, a singular route between classical, jazz and world music. Renaud Garcia-Fons was born in 1962 near Paris to parents from the Catalonia region of northeastern Spain, and was introduced to music at age five, taking up the piano and classical guitar. As a young man, he studied the double bass at the Paris Conservatory of Music, performing in its orchestras and refining his knowledge of music theory and performance. He also became the private student of François Rabbath, as a member of Le Big Band Roger Guerin, he performed side-by-side with some of the most renowned of jazz drummers, including Kenny Clarke and Sam Woodyard. By age 21, Renaud was awarded a diploma by the French Cultural Minister as Professor of Double Bass. From this point forward he worked independently, allowing his adventurous spirit to liberate him from the technical limitations of his instrument in favor of greater freedom to improvise; and to explore music at the crossroads of jazz, traditional, and contemporary music.
Ten years into this journey, he decided to add a fifth string to his bass, enabling possibilities well beyond the idea of the double bass as an accompanying instrument and particularly the option to be one of an ensemble's improvising voices. Combining this innovation with his con arco and pizzicato techniques, he reached an unprecedented level of performance. Some began to call him the “Paganini of the double bass.” While this has been a great compliment, a more accurate comparison is to Astor Piazzolla, Jimi Hendrix, and Paco de Lucia – artists who have advanced the possibilities of their instrument on the force of selfdirected study and research.
As a member of the Orchestre des Contrebasses and later of the Orchestre National de Jazz directed by Claude Barthélémy, Renaud's knowledge of jazz and improvisation deepened, and brought him into direct contact with many leading European and American jazz musicians. The art of improvisation became a central element in his artistic vision. There are multiple sources for his musical inspiration. He feels as close to the Flamenco tradition, which he has transposed for the double bass, as to the music of the Mediterranean and Orient. This has led him to collaborations with David Dorantes, Gerardo Núñez, and Esperanza Fernandez, as well as Angélique Ionatos (Greece), Dhafer Youssef (Tunisia), Huong Tanh (Vietnam), and Kudsi Ergüner (Turkey).
A fruitful relationship with Matthias Winckelmann, producer and founder of the German label Enja Records, has resulted in nine recordings: Légendes, Alboréa, Oriental Bass, Fuera (with accordionist Jean-Louis Matinier), Navigatore, Entremundo, Arcoluz (a DVD-CD recording of a trio concert given in Germany), La Línea del Sur with guest singer Esperanza Fernandez, and the newly released Méditerranées. Renaud Garcia-Fons page two Renaud has led a variety of ensembles including the Oriental Bass ensemble, Navigatore 5tet and 8tet, and he has given solo concerts whose title is Pilgrim. Over the past three years, he's performed most frequently with his trio, consisting of Flamenco guitarist Antonio “Kiko” Ruiz and percussionist Pascal Rollando. The trio has evolved into a new quartet with the addition of accordionist David Venitucci who performs on La Línea del Sur. Also new is Renaud's collaboration with Flamenco dancer and singer Sabrina Romero in both solo and quartet settings.
In parallel with his career as a performer, Renaud has been a prolific composer, fulfilling commissions as well as broadening the repertoire of his performing ensembles. At the Scene Nationale de Sceaux in October 2004, he presented World Chamber Music, a piece for string quartet, double bass, and two instruments of Eastern origin: the bansuri, a fute prominent in northern Indian music; and the riq, a small tambourine equipped with cymbals that is played in all Arab music. A commission for the anniversary of the Entente Franco-Ecossaise ofered an opportunity to bring together artists of diferent worlds. For this occasion Renaud composed a piece in five movements for his trio and seven soloists from the Scottish Chamber Orchestra. Tutti orchestral sequences alternate with more intimate orchestrations, giving individual chamber orchestra members an opportunity to join the trio in improvisation. Renaud and the soloists gave the work's premiere in Scotland in late October 2004 and, the following month, performed it in France at the Festival de la Côte d'Opale and at the Grand Théâtre de Dijon. In 2007, Opera de Lyon gave him carte blanche to program five evenings of concerts.
The following year began with Paquito D'Rivera's Concerto for Clarinet, Double Bass, and Symphony Orchestra, written in tribute to Cuban double bassist Cachao and premiered in Spain's Canary Islands with Renaud on double bass. That summer, Renaud visited Canada for the first time, giving festival performances in Toronto, Ottawa, Vancouver, Calgary, Montréal, and Québec, and gave his first performance at the North Sea Jazz Festival in the Netherlands. The Montréal Jazz Festival invited Renaud to return in 2008 for its prestigious Invitation Series, where artists are presented in three distinct musical settings in the course of three successive nights. He performed in two duos – one with Flamenco dancer Sabrina Romero and another with accordionist Jean-Louis Matinier – and then with his La Línea del Sur quartet. The summer also brought recognition from the International Society of Bassists, which gave Renaud its biennial award for Solo Performance. In 2010, the Deutsch Phono-Akademie chose him for its 2010 ECHO Deutsche Musikpreis for international bassist of the year and the recording La Línea del Sur; and did so again in 2012 for the recording Méditerranées. The Bienal de Flamenco de Sevilla awarded its 2010 Giraddillo de Oro prize to Renaud, marking the first time a double bassist has received this prestigious Flamenco award. For its 2011 edition, Germany's Kurt Weill Fest commissioned Renaud to compose and perform new music for the showing of the film classic Die Abenteuer des Prinzen Achmed directed by Lotte Reiniger. This new work has toured in Europe since its festival premiere. He has also been commissioned by Ballet du Grand Théâtre de Limoges to write music for the ballet Carmen in collaboration with choreographer by Sergio Simon for premiere in 2012. This past September, he recorded a solo performance in a 12th century church in southern France, Le prieuré de Marcevol, and released it as the DVD-CD entitled Solo – the Marcevol Concert, his tenth recording for Enja Records. The album has received critical acclaim, including the Preis der Deutschen Schallplatten Kritik (German Record Critics' Award).
http://renaudgarciafons.com/index.php/en/biography
David Peña Dorantes - one of the most inspiring flamenco pianists of our time... Flamenco pianist and composer Dorantes fuses his traditional roots with an avante garde approach to create his trailblazing music. A multi-award-winning artist, David Peña Dorantes is acclaimed worldwide as one of the most exciting and compelling flamenco pianists and composers around.
The musician has a strong background in this area of music. Born in 1969 in Seville to a prestigious flamenco family boasting a long line of legendary performers, Dorantes absorbed the roots of flamenco at home. He also studied piano at the Real Conservatorio Superior de Música of Seville from a very young age. Consequently, he has always searched for a synthesis of traditional flamenco, classical and avant-garde music.
Scrupulous about technique, innovative in the composition and perfect in the execution, Dorantes’ approach has led to him becoming an important name in the word of flamenco piano, forging a new path in piano history; a voice nurtured by Spanish flamenco and yet all his own.
Dorantes made his professional stage debut at the age of 22 at The Royal Alcazar with the King and Queen of Spain in attendance. But it wasn’t until 1998, when his first musical creation, Orobroy, was released, that the artist came to the attention of the public and critics, with purists praising his technique and fans applauding his courageous innovation.
In December 1998 he was invited to the Jazz Festival at Plaza de la Havana to share the bill with artists such as Jack deJohnette, Steve Turre, Roy Hargrove, Jane Bunnett, Michel Camilo, Danilo Pérez and David Sanchez. From this point on, Dorantes was declared “the flamenco of the twenty first century”.
Many successful projects followed. In 2008, Dorantes embarked upon a collaboration with the National Orchestra of Tokyo, performing his original work Sur Sinfónico, which saw him invited back for the 2009 season. Performances at WOMEX and MIDEM (Cannes - France) were met with extraordinary success, and by February 2008 Dorantes was performing at the ninth USA Flamenco Festival in New York and Washington – the first artist ever to take flamenco piano to this prestigious event.
In 2010 Dorantes was invited by The Montreal Jazz Festival to inaugurate the Latin section with two concerts; Carlos Saura asked the artist to participate in his latest film, Flamenco, Flamenco, and Dorantes was also invited by Caesarea Festival to a prestigious contemporary jazz music event in Israel.
Dorantes has been named as Patron of the Gypsy Culture National Foundation by the Minister of Culture for Spain, a distinction only given to great flamenco musicians. In 2012, Montreal Jazz Festival invited him to close at Canada’s Maison symphonique de Montréal, and he was invited to play at 2012 Spoleto Festival USA in the Wells Fargo Jazz Series. In the same year Dorantes also released his third album, the forward-looking Sin Muros! , which saw him inventing a new way of composing, combining his flamenco roots with his contemporary jazz background.
As well as a renowned musician and composer, Dorantes has also taken on other roles. He worked as director, producer and arranger for Hon. D. Gabriel Garcia Marquez, using texts from his creation, Cuando Lebrijano canta, se moja el agua, winning an award for best production of the biannual period 06-08. As a composer for films and television, Dorantes has contributed music to the film Más allá del toreo by Ignacio Sanchez Mejías, as well as for the inaugural concert of the fifth European Film Festival.
Ensuring his music can be heard by many, Dorantes performs at some of the biggest festivals in the world, including Festa Europea Della Musica, Montreal Jazz Festival, Connexions Festival in Barcelona and Bruges Jazz Festival. He is the winner of multiple awards, including most recently the 2012 Girandillo award for the best music for Contrabass (Renaud Garcia-Fons) and the 2014 Joaquín Master of the Order of Performing Arts in Andalusia.
Recent projects have been large scale, exciting works. In 2014 Dorantes was asked by the International Cervantino Festival Mexico to compose a piece of work for the musicians and orchestras of eight different countries, an event which brought together around 8,000 people.
Dorantes is now recording his new album, a joint project with the Double Bass player Renaud Garcia-Fons. The work, which preimiered in Seville with great success, sees Dorantes and Renaud García-Fons, both recognized masters of technical knowledge, find a point of intersection in their performances, with exciting results that are sure to light a fire under flamenco fans across the world.
 
Об альбоме | About Album (fr)
A sortir des chemins que tout le monde emprunte, on finit forcément par arriver là où personne d’autre n’a posé le pied. On peut aussi rencontrer des compagnons de route, alchimistes virtuoses animés par la même volonté de sublimer leur art. Renaud García Fons et Dorantes sont tous deux de cette trempe ; leur rencontre, transcendante, était inéluctable et c’est un immense privilège d’en être témoin. Une musique née sous le soleil, imprégnée de tout l’héritage du flamenco, généreuse palette d’ambiances rythmiques, de mélodies évocatrices, qui porte en elle la fougue du torrent et la sérénité du grand fleuve. Puissance et sensualité, émotions pures distillées avec panache par ce duo hors normes.
Dorantes est né en 1969 à Séville dans une prestigieuse famille de musiciens gitans andalous. Perpétuant la tradition, il apprend jeune la guitare (instrument qu’il joue encore avec talent), mais se tourne très vite vers le piano qu’il étudie au Conservatoire Royal de Seville.
Renaud García-Fons après des études de contrebasse classique, étudie seul à partir de 21 ans, développant un langage et une technique singulière nourris de l’apport de différentes musiques d’orient et d’occident. Renaud à très tôt l’idée d’ajouter une cinquième corde à son « arc » - qui n’en compte classiquement que quatre. Il envisage déjà la contrebasse en tant que soliste, entre composition et improvisation.
Renaud García Fons est de ces musiciens qui font corps avec leur instrument. Son style unique est immédiatement reconnaissable.
Depuis quelques années Dorantes et Garcia-Fons se rencontrent et s’apprécient de projets en festivals. Ils ont en commun la discrétion dans la vie, la virtuosité, l’originalité et la flamme sur scène. C’est en duo qu’ils préparent leur premier album en commun, un album méditerranéen flamenco et latin-jazz.
 
Состав | Artists
Dorantes - Piano
Renaud García-Fons - Contrebasse 5 cordes
Enregistré au Studio Dorantes, Séville
Compositions : Renaud García-Fons & Dorantes
Уникальный дуэт французского композитора, музыканта-виртуоза Рено Гарсиа-Фонса, нередко называемого «Паганини контрабаса», и испанского композитора и исполнителя Давида Пенья Дорантеса – одного из самых вдохновляющих пианистов фламенко нашего времени.
19:19
917
Нет комментариев. Ваш будет первым!